May I help you?
Pen en papier / Pen and paper / Nationaal Archief
お店で「いらっしゃいませ」と訳される文章ですが、別にお店でなくても使う言葉です。(そもそも『いらっしゃいませ』に相当する英語がないらしい)
要は「お手伝いしましょうか?」くらいの意味合いみたいです。
なので、誰かが困ってそうな時にこう言って声をかけるのももちろんアリ。
英語の先生(ネイティブ)によると、オフィス用語として「How may I help you ?」というのがあるそうです。
職場で電話を受けたらこう言うんだとか。
外線なのか内線なのかは聞きそびれてしまったけど……。
日本語だと「何かお困りではありませんか?」
と、言うのがお決まりのようです。